La Clairette a 50 ans

C’était il y a exactement 50 ans. Maman m’avait écrit pour m’annoncer que la frimousse de notre dernière petite sœur lui tenait dans le creux de la main. Dans le car qui nous ramenait du lycée, les gars et moi en plaisantions gentiment. Très vite, la maison a été refaite et tu as pu bénéficier de mes nouveaux talents de grande sœur qui veillait à l’hygiène des « petites ». Faut dire que Maman n’avait guère le temps ni le loisir que de parer au plus pressé. Je réalise maintenant que je n’ai vécu avec toi que pendant 4 ans, de plus, j’étais interne au lycée et ne revenais que le week-end. Je ne t’ai donc pas vue grandir, même si j’essayais de garder le contact. Quand je vivais à Paris, parfois les parents vous autorisaient à venir me voir. C’était alors la fête, on mangeait de la pizza et on allait au ciné. Je me souviens même que vous avez dormi tête-bêche dans mon minuscule lit rue de la Pompe. C’est dire si vous étiez petites!!!

https://picasaweb.google.com/107254075441494227935/Claire#

Pour ton anniversaire, je t’ai concocté (avec l’aide de toute la fratrie) cet album pour te rappeler (ainsi qu’au monde) quelle belle femme tu fais. Et en écoutant Paco Ibañez, j’ai aussi pensé à toi. C’est pourquoi je te dédie cette belle chanson.

Palabras para julia

Tú no puedes volver

porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable interminable.
Te sentirás acorralada,
te sentirás perdida o sola,
tal vez querrás no haber nacido no haber nacido.

Pero tu siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos tendrás amor, tendrás amigos.
Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno,
son como polvo, no son nada no son nada.

Entonces siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí
pensando en ti pensando en ti como ahora pienso.

Otros esperan que resistas,
que les ayude tu alegría,
que les ayude tu canción entre sus canciones.
Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo y aquí me quedo.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti pensando en ti como ahora pienso.
La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos tendrás amor, tendrás amigos.
No sé decirte nada más,
pero tú debes comprender
que yo aún estoy en el camino en el camino.

Pero tu siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti pensando en ti como ahora pienso.

la chanson :

http://www.youtube.com/watch?v=C7Zsb0Y8Tpg

une traduction du texte

http://anvilmaclipton.wordpress.com/2006/11/27/palabras-para-julia-jose-agustin-goytisolo/

Ainsi, notre entière fratrie se joint à moi pour te souhaiter un très bel anniversaire.

Cette entrée a été publiée dans Non classé. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

2 réponses à La Clairette a 50 ans

  1. Minelle dit :

    la chanson de Paco Ibanez est remarquable et l’album des photos est extra : voici de la re-connaissance et de la densité, et le soutien de toute ta famille. Oui, tu es notre plus jeune soeur, oui, tu as du te frayer la route pour grandir, oui, tu as connu des épreuves et oui, nous te reconnaissons, une parmi nous et te témoignons notre affection.

    • francois dit :

      Merci, Marie-Jo, pour ce petit mot adressé particulièrement à notre plus jeune soeur.
      J’espère qu’elle pourra accéder à l’album photos que tu as préparé !
      Pour moi, tu as bien fait de mettre une traduction de cette jolie chanson, mais Claire, elle, la comprendra certainement à sa seule écoute.
      Même si on ressemble à papa dans l’incapacité à prononcer des mots d’amour, ça ne nous empêche pas de le ressentir…

Laisser un commentaire